КОРОТКИЕ ПОЛЬЗЫ | 2022 
26 сентября
24 сентября

بسم الله الرحمن الرحيم

Сказал уважаемый учёный Ибн Теймия (да помилует его Аллах):

"Человек, совершавший плохие дела (грехи), будет наказан тем, что сердце его почернеет, грудь его окаменеет и станет тесной, его постигнут двуличие и беспокойство, он станет забывать полученные знания, а прежние двери знаний для него закроются, и появятся недостатки в его убежденности и разуме. Он будет наказан так же тем, что лик его почернеет, а у других творений появится ненависть к нему, и он станет совершать другие грехи, подобные и не подобные прежним.
И избежит этого только тот, кого исправит Аллах по Своей милости."

[مجموع الفتاوى (٨/٣٩٦)]

Подготовил: Сатымжан абу Муса

Да убережёт нас Аллах от этого!

بسم الله الرحمن الرحيم

Құрметті ғалым Ибн Теиймия (Аллаһ оны рахым етсін) айтады:

"Жаман амал (күнә) жасаған адам: жүректің қараңғылығы, кеуденің қаттылығы мен тарлығы, екіжүзділік пен мазасыздық, үйренген білімін ұмытып, оған дейінгі білім алып жүрген есігі жабылу арқылы, яқинінде және ақылында кемшілік арқылы жазаланады. Жүзі қарайу мен жаратылыстың жүректерінде оған деген жек көрініш пайда болумен, сол күнәға ұқсас немесе басқа күнәларды жасау арқылы жазаланады.
Тек қана Аллаһ өзінің рақымдылығымен түзелеп қойғаннан басқа."

[مجموع الفتاوى (٨/٣٩٦)]

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса

Аллаһ сақтасын!

22 сентября
20 сентября
17 сентября

بسم الله الرحمن الرحيم

Уважаемый ученый Ибн Роджаб (да помилует его Аллах) сказал:

"Когда верующему после множества ду’а (мольба) не приходит никакого облегчения или помощи, когда он теряет надежду не получив даже намека на то, что его мольбы будут приняты, он обвиняет свою душу (нафс): "По причине твоего зла мои мольбы не принимаются! Если бы только в тебе было благо, то принялись бы мои мольбы!"

Такое отчитывание рабом своей души для Аллаха лучше, чем множество других поклонений. И это отчитывание своей души приведет раба к тому, что, склоняя голову перед своим Покровителем, он признает, что заслужил все те трудности, которые постигли его, а также не заслужил быть тем из рабов, чьи мольбы принимаются. И вскоре после этого придет ответ на его мольбы, а скорбь и горе покинут его."

جامع العلوم والحكم لابن رجب (٥٨٩/٢)

Подготовил: Сатымжан абу Муса

بسم الله الرحمن الرحيم

Құрметті Ғалым ибн Роджаб (Аллаһ оны рахым етсін) айтады:

"Егер мүмін адамға, көптеген дұғадан кейін де жеңілдік-көмек келмей жатырса, дұғасына жауап берілетіндігінің ешқандай белгісі болмай үмітін үзген кезде, өзінің нәпсісін кінәлаумен оған айтады: "Сенің кесіріңнен дұғам қабыл болмай жатыр, сенде жақсылық болғанда дұғама жауап келуші еді."

Осы жердегі нәпсісін айыптауы, Аллаһ үшін көптеген құлшылықтардан жақсы. Және нәпсісін айыптауы - құлдың Қамқоршысына басы иіліп, өзіне келген қиындыққа ол лайықты екендігін мойындауға әрі дұғасы қабыл болатындардан емес екендігін мойындауға алып келеді. Осыдан кейін оның дұғасына жауабы жылдам келеді әрі қайғысы тез кетеді".

جامع العلوم والحكم لابن رجب (٥٨٩/٢)

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса

12 сентября
11 сентября
10 сентября
8 сентября

بسم الله الرحمن الرحيم

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ * إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ *
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ * عَنِ الْمُجْرِمِينَ *
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ * قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ *
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ * وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ *
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ * حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ *

Әркім істеген амалының тұтқыны болады. Тек амал дәптері оң жағынан берілгендерден басқа. Олар жәннатта бір-бірінен сұрасады. Бұзықтық қылушылар жайында. Сендерді тозаққа кіргізген не нәрсе? – дейді. Олар: "Біз намаз оқушылардан емес едік, Әрі міскінді тамақтандырмайтын едік. Бос сөзбен сандырақтап жүрушілермен бірге сандырақтаушы едік. Және Қиямет күнін өтірікке шығаратын едік. Бізге яқин (өлім) келгенше дейін."
[Аль-Муддассир сүресі, 38-47 аяттар]

Құрметті Ғалым Ибн Касир (Аллаһ оны рахым етсін) Тафсирінің мағыналық аудармасы:

"Әркім істеген амалының тұтқыны болады" – кез келген адам қиямет күні амалы үшін тұтқындалады. Ибн Аббас (Аллаһ оған разы болсын) және одан басқаларының айтуынша.

"Тек амал дәптері оң жағынан берілгендерден басқа. Олар жәннатта бір-бірінен бұзықтық қылушылар жайында сұрасады" – жәннаттағы жоғарғы бөлмелерінде тұрып, бұзықтық қылғандарға айтады, олар тозақтағы төмеңгі қабаттарда болады.

"Сендерді тозаққа кіргізген не нәрсе? – дейді. Олар: "Біз намаз оқушылардан емес едік, Әрі міскінді тамақтандырмайтын едік" – яғни, Раббымызға құлшылық қылмаған едік және біздерден болған жаратылысына жақсылық қылмаған едік.

"Бос сөзбен сандырақтап жүрушілермен бірге сандырақтаушы едік" – білмеген мәселелерде сөйлейтін едік. Қатада (Аллаһ оны рахым етсін) айтады: "Адасушы адасқан сайын, сол адаммен бірге адасатын едік."

"Және бізге яқин (өлім) келгенше дейін Қиямет күнін өтірікке шығаратын едік" – бұл жердегі "яқин" дегеніміз "өлім". Бұл Аллаһтың сөзі сияқты: "Саған яқин (өлім) келгенше Раббыңа құлшылық қыл" [Аль-Хиджр сүресі, 99 аят] және Аллаһтың Елшісінің ﷺ сөзі сияқты: "Расында, Осман ибн Мазуунға Раббысынан яқин келді" яғни өлім келді.

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса

بسم الله الرحمن الرحيم

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ * إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ *
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ * عَنِ الْمُجْرِمِينَ *
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ * قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ *
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ * وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ *
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ * حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ *

Каждый является узником своих деяний. Кроме тех, кому книга деяний была подана в правую руку. В Раю они будут расспрашивать друг друга о тех, кто учиняли бесчинства: "Что ввело вас в Огонь?" Они ответят: "Мы не были из числа совершающих молитву и не кормили бедняков. Мы были болтунами из болтунов. И мы не верили в Последний день, до тех пор, пока не явилась к нам убежденность (смерть)."
[Аль-Муддассир, 38-47 аяты]

Смысловой перевод Тафсира уважаемого ученого Ибн Касира (да помилует его Аллах):

"Каждый является узником своих деяний" – от Ибн Аббаса и других (да будет доволен ими Аллах) приходит, что любой человек в Судный день окажется пленником по причине своих дел.

"Кроме тех, кому книга деяний была подана в правую руку. В Раю они будут расспрашивать друг друга о тех, кто учиняли бесчинства" – обитатели верхних уровней Рая скажут грешникам, находящимся на нижних уровнях Ада.

"Что ввело вас в Огонь?" Они ответят: "Мы не были из числа совершающих молитву и не кормили бедняков." – то есть не поклонялись своему Господу и не совершали добра по отношению к Его творениям из нас.

"Мы были болтунами из болтунов" – вели разговоры о том, что нам неизвестно. Сказал Катада (да помилует его Аллах): "Мы заблуждались вместе с заблуждающимся, по мере его заблуждения."

"И мы не верили в Последний день, до тех пор, пока не явилась к нам убежденность (смерть)" – здесь под "убежденностью" понимается "смерть". Как приходят другие слова Аллаха: "Поклоняйся своему Господу до тех пор, пока убежденность (смерть) не явится к тебе" [Аль-Хиджр, 99 аят] и слова Посланника Аллаха ﷺ: "Поистине, Усману ибн Мазууну пришла убежденность от его Господа", то есть пришла смерть.

Подготовил: Сатымжан абу Муса

4 сентября
3 сентября
2 сентября

بسم الله الرحمن الرحيم

Важность размышления над аятами Корана

كِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَیۡكَ مُبَـٰرَكࣱ لِّیَدَّبَّرُوۤا۟ ءَایَـٰتِهِۦ وَلِیَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ

Мы ниспослали тебе это благословенное писание для того, чтобы они размышляли над аятами, а также для напоминания обладателям разума
[Сод, 29 аят]

Смысловой перевод Тафсира уважаемого ученого Абдуррохмана ас-Са'ди (да помилует его Аллах):

"Благословенное писание, которое Мы ниспослали тебе" – писание, в котором много блага и обширного знания; прямой путь, который спасёт от заблуждения; исцеление от болезней; свет, освещающий мрак невежества; положения и законы, в которых все нуждаются, а также ясные доказательства на необходимость стремления к этому. Не было книги почтенней этого писания с момента сотворения мира Аллахом.

"чтобы они размышляли над аятами" – то есть мудрость ниспослания этой книги заключается в том, чтобы люди размышляли над аятами, получали знания, заключенные в них, а также выявляли их скрытые смыслы и положения, которые они устанавливают. Посредством длительного размышления над аятами и понимания их смысла ты постигнешь пользы и блага этого писания. Это является доказательством на необходимость стремления к размышлению над Кораном. А также доказательство на то, что размышление над аятами относится к наилучшим делам. И чтение Корана с размышлением над его смыслом лучше, чем бессознательное быстрое чтение, не достигая его основной цели.

"а также для напоминания обладателям разума" – правильные обладатели разума посредством размышления поминают Аллаха. В этом аяте доказательство на то, что если человек будет соответствовать правильному разуму, то он будет из тех, кто поминает Аллаха и берёт пользу из этого писания.

Подготовил: Сатымжан абу Муса

بسم الله الرحمن الرحيم

Құран аяттарын ойланудың маңыздылығы

كِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَیۡكَ مُبَـٰرَكࣱ لِّیَدَّبَّرُوۤا۟ ءَایَـٰتِهِۦ وَلِیَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ

Бұл берекелі кітапты олар аяттарын ойланулары үшін әрі ақыл иелері еске алулары үшін саған түсірдік.
[Сод сүресі, 29 аят]

Құрметті Ғалым Абдуррохман ас-Са'ди (Аллаһ оны рахым етсін) Тафсирінің мағыналық аудармасы:

"Біз саған түсірген мүбәрак (берекелі) кітап" – ішінде көптеген жақсылық және кең ауқымды білім, адасудан сақтайтын тура жол, аурудан сақтайтын шипа бар, надандықтың қараңғылығын жарық қылатын нұр, барлығы мұқтаж болған үкімдер мен заңдар, ішінде талап етілгенге керек анық дәлелдер бар. Аллаһ әлемді жаратқалы әлемде бұдан құрметті кітап болмаған.

"Олар аяттарын ойлану үшін" – яғни кітаптың түсірілуіндегі даналық осы – адамдар аяттарды ойланулары үшін, сол аяттардан білімін алып, жасырын мағыналары мен үкімдерін анықтау үшін. Аяттарды ойланумен әрі мағыналарын түсінумен, және ұзақ ойланумен кітаптың берекесі мен жақсылығына жетесін. Бұл жерде Құранды ойлануға ынталандыру керектігіне дәлел болады. Және аяттарды ойлану – амалдардың ең абзалы екеніне дәлел болады. Құранның негізгі мақсаты орындалмай, ойланбастан тездетіп оқығаннан гөрі ойланып оқыған абзал.

"әрі ақыл иелері еске алулары үшін" – дұрыс ақыл иелері, ойлануларымен Аллаһты еске алады. Бұл аятта – Адамның дұрыс ақылына жараса Аллаһты еске алатындардың дәрежесіне жететіндігіне және бұл кітаптан пайда алатындығына дәлел болады.

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса